coccolone hat geschrieben: J waechst zweisprachig auf (Deutsch - ich, Englisch - Daddy und Umgebung). Es schwirren noch einige andere Sprachen in unseren Familien rum (die J auch versteht und teilweise "spricht"), aber wir konzentrieren uns schon auf Deutsch und Englisch. Wir waren im Mai fuer fast drei Wochen in Deutschland und sein (Deutsches) Vokabular ist regelrecht explodiert. Mittlerweile sind (leider) aus vielen Deutschen Woertern wieder Englische geworden, z.B. fragt er im Moment immer nur nach water anstatt nach Wasser und sagt sleep anstatt schlafen. Ich glaube er waehlt Englische Woerter, wenn er sie besser und einfacher aussprechen kann als Deutsche.
Hihi, das kenne ich. Als mein Sohn geboren wurde bin ich fuer vier Monate zu meiner Mutter nach D geflogen. Meine Tochter war damals 3.5 Jahre alt, verstand alles in Deutsch und English, aber sprach nciht ein Wort Deutsch. In den vier Monaten fing sie an nur Deutsch zu reden. Und das hielt an bis jetzt. Nur haben wir bei ihr festgestellt, sie hat die Englische Aussprache vom R drauf. Das deutsche R verschluckt sie regelrecht. Sie hat auch nen ganz niedlichen deutschen Akzent und spricht es mit der englischen Gramatik,w as echt lustig klingt. sie sagt auch statt seins ers und ihrs sies. Und manchmal schluepft auch ein englisches Wort in ihre Saetze, aber das geht mir genauso.
coccolone hat geschrieben:Obwohl Englisch die Sprache in unserer Umgebung ist, hoert er z.Zt. eigentlich (noch) mehr Deutsch, da ich den ganzen Tag mit ihm verbringe. Wir haben uns beim letzten Deutschlandbesuch mit ganz vielen Buechern eingedeckt und ich lese J mittlerweile keine Englischen Buecher mehr vor. Wenn er eins holt sag ich immer er muss Daddy bitten es ihm vorzulesen. Meistens holt er dann allerdings das Buch auf Deutsch damit ich es vorlese.
So, und nun bin ich mal auf eure Erfahrungen gespannt.
So machen wir das auch. Ich habe nur die deutschen Buecher im Haus, die ich dann auch lesen. Ich habe mal irgetnwo gelesen, dass Kinder, die zweisprachig aufwachsen, keinen Akzent aufweisen. Aber meine Tochter hat eindeutig nen englischen Akzent im Deutschen und ein Sueddublin Akzent im Englischen.Oder wie soll ich das verstehen?