Ich glaube ich muss das noch ausfuehren. Ich habe J gewickelt und er hat geweint. Ich dachte er sei muede und versuchte ihn zu beruhigen, indem ich sagte, er koenne nach dem Wickeln gleich schlafen gehen. Und dann kam halt das Zeichen fuer Milch und ich wusste, weshalb er wirklich geweint hat.coccolone hat geschrieben: Das erste Mal hat er mit ca. 9 Monaten beim Wickeln das Zeichen fuer Milch gemacht.
Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
- coccolone
- Dipl.-SuT
- Beiträge: 5304
- Registriert: 13.04.2007, 18:12
- Wohnort: home is where the ❤ is
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
"You can't start a new chapter in your life, if you keep re-reading the last one."
- tania
- ModTeam-Stillberatung
- Beiträge: 14983
- Registriert: 24.02.2009, 18:09
- Wohnort: Italien
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
welches buch könnt ihr empfehlen? (am liebsten auf englisch bitte
)
(also für baby signs)
(also für baby signs)
tania mit sohn *09 und sohn *12
- coccolone
- Dipl.-SuT
- Beiträge: 5304
- Registriert: 13.04.2007, 18:12
- Wohnort: home is where the ❤ is
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
My First Signstania hat geschrieben:welches buch könnt ihr empfehlen? (am liebsten auf englisch bitte)
(also für baby signs)
My First Animal Signs - das schaut sich J heute noch super gerne an und uebt die Zeichen auch alleine
Meal Time
Play Time
Going Out
Getting Ready
Und dann gibt's noch einige Liederbuecher, wie z.B. Incey Wincey Spider und Twinkle, Twinkle Little Star mit den jeweiligen Zeichen passend zum Lied.
"You can't start a new chapter in your life, if you keep re-reading the last one."
- coccolone
- Dipl.-SuT
- Beiträge: 5304
- Registriert: 13.04.2007, 18:12
- Wohnort: home is where the ❤ is
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Die Buecher von Joseph Garcia sind auch sehr empfehlenswert!
"You can't start a new chapter in your life, if you keep re-reading the last one."
-
asujakin
- Power-SuTler
- Beiträge: 6376
- Registriert: 25.03.2009, 13:43
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
@coccolone
Danke für die tollen Links - werd gleich mal ne Großbestellung bei Amazon aufgeben
Wir haben bisher nur eines von Bekannten ausgeliehen (auf deutsch und recht "nüchtern") - aber das sind doch alles Bücher, die man mit den Kids auch anschauen kann, oder?!
Danke für die tollen Links - werd gleich mal ne Großbestellung bei Amazon aufgeben
- coccolone
- Dipl.-SuT
- Beiträge: 5304
- Registriert: 13.04.2007, 18:12
- Wohnort: home is where the ❤ is
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ja genau, es sind alles Bilderbuecher und ich finde Annie Kuebler's Illustrationen richtig suess. Wie gesagt, J liebt das Animal Signs Buch und schaut es sich sehr oft an und dabei lernt bzw. uebt er die Zeichen.asujakin hat geschrieben:@coccolone
Danke für die tollen Links - werd gleich mal ne Großbestellung bei Amazon aufgebenWir haben bisher nur eines von Bekannten ausgeliehen (auf deutsch und recht "nüchtern") - aber das sind doch alles Bücher, die man mit den Kids auch anschauen kann, oder?!
"You can't start a new chapter in your life, if you keep re-reading the last one."
- Joanna
- schreibt ganz schön oft
- Beiträge: 141
- Registriert: 10.06.2008, 08:47
- Wohnort: Altomünster
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
und auf Deutsch? kenn vielleicht jemand ein Paar gute Bücher auf Deutsch? Am liebsten wäre mir auf Polnisch aber die chance dass hier jemand sowas weiss ist gering 
- chennai
- Prof. Dr. SuT
- Beiträge: 7506
- Registriert: 04.04.2009, 21:41
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Die Bücher sehen ja wirklich nett aus. Unser Buch ist auch eher nüchtern und auf NL. Mein Mann hat es bestellt und wir hatten eigentlich was ganz anderes erwartet, also eine 'Anleitung, wie WIR die Signale und Körpersprache unseres Babys verstehen'
Mein Mann hat sich das Buch dann genauer angeschaut und fand das Konzept überzeugend, ich selber dachte halt, dass die Zeit zwischen Signale beherrschen und verwenden und erste Wörter sprechen nicht so lang ist und evtl. den Aufwand nicht lohnt. Aber was weiß ich schon. Wenn ich hier so positives Feedback höre, dann steh ich gleich schon mal mehr dahinter. Aber ich gebe zu, wir können grade mal die Zeichen für Milch, Mama, Papa, Oma, Opa und müde. Müssen wohl auch mal wieder üben...
Coccolone, kannst du noch ein bisschen beschreiben, in welchen Situationen J auf die Zeichen zurückgreift?
Coccolone, kannst du noch ein bisschen beschreiben, in welchen Situationen J auf die Zeichen zurückgreift?
Lieben Gruß,
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
- Joanna
- schreibt ganz schön oft
- Beiträge: 141
- Registriert: 10.06.2008, 08:47
- Wohnort: Altomünster
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
und noch ne Frage, haben die Zeichen aus den Büchern etwas mit den richtigen Gebersprache- Zeichen zu tun?
- coccolone
- Dipl.-SuT
- Beiträge: 5304
- Registriert: 13.04.2007, 18:12
- Wohnort: home is where the ❤ is
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Wenn er sich entschuldigt, macht er fast immer das Zeichen fuer "sorry", auch wenn er es mittlerweile sagt. Lange hat er nur das Zeichen gemacht und ich musste "uebersetzen". Ich ueberlege gerade in welchen Situationen er jetzt auch Zeichen anstatt Sprache benutzt. Eigentlich gar nicht mehr. (Er wird naechsten Monat uebrigens 3.) Aber er mag Zeichensprache und benutzt sie gerne, z.B. wenn er ueber Dschungeltiere spricht oder sein Animal Signs Buch "liest".chennai hat geschrieben: Coccolone, kannst du noch ein bisschen beschreiben, in welchen Situationen J auf die Zeichen zurückgreift?
Ich habe ja schon erwaehnt, dass J mit ca. 9 Monaten begonnen hat, Zeichen zu benutzen. Er konnte so mit uns kommunizieren, lange bevor er gesprochen hat. Und im Vergleich zu seinen Freunden, die keine Zeichensprache konnten, ist mir aufgefallen, dass J nicht so oft frustiert war, weil wir ihn nicht verstehen konnten, wie es bei seinen Freunden der Fall war. Bei einem Freund hoerte das erst auf, als er begann deutlicher zu sprechen.
Wie oben erwaehnt, basieren die Zeichen, die wir benutzen auf BSL (British Sign Language = Britische Gebaerdensprache); viele Zeichen sind nur fuer Kinder vereinfacht. Uns war wichtig, dass die Zeichen auf BSL basieren, so dass J da spaeter auch noch was von hat. Aber man kann sich die Zeichen selbstverstaendlich auch selbst ausdenken. Dann ist es halt eine familieninterne Zeichensprache.Joanna hat geschrieben:und noch ne Frage, haben die Zeichen aus den Büchern etwas mit den richtigen Gebersprache- Zeichen zu tun?
"You can't start a new chapter in your life, if you keep re-reading the last one."

