An der Stelle nochmal aus der linguistischen Ecke: was "echte" Zweisprachigkeit ist, darüber kloppen sich die Spracherwerbsforscher seit Jahrzehnten – auch deswegen war ich so erstauntnido56 hat geschrieben: 17.07.2019, 19:13 Ich finde es auch nicht so dramatisch, wenn es nicht zu echter Zweisprachigkeit reicht. Ich habe nur eine Muttersprache. Englisch habe ich ganz normal im Gymnasium gelernt, und Spanisch sogar erst mit 20. In beiden Sprachen habe ich heute einen deutschen Akzent, und in Englisch fehlen mir manchmal ein paar Vokabeln, aber in beiden Sprachen kann ich mich mühelos über jedes beliebige Thema unterhalten. Das reicht mir eigentlich.
Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
-
odakko
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1132
- Registriert: 30.08.2018, 19:38
- Wohnort: im, aber nicht aus dem Süden
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
- RedsMama
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1020
- Registriert: 26.04.2016, 18:16
- Wohnort: Bonn
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
WAAAHHH, WIE PEINLICH!! Ich habe es auch nicht kapiert!aida1903 hat geschrieben: 17.07.2019, 19:18odakko hat geschrieben: 17.07.2019, 19:12 Oh. OH! Jetzt! Danke, aidaIch war schon völlig verwirrt
Und ja, das … err. Kontext.
Manchmal bin ich echt doof.
Ich bin übrigens total sprachunbegabt( was Aussprache und Grammatik angeht) und lese den Thread einfach aus Neugierde und Fastination seit Jahren mit.
Aber Ironie kann ich![]()
Liebe Grüße
R.
I knew exactly how to raise my kid when I became pregnant. Then he was born...
I know nothing.
I am much wiser now.
Jeder wird perfekt und vollständig geboren. Unsere Job als Eltern ist nicht unsere Kinder zu erziehen, sondern sie davor zu schützen, gebrochen zu werden.
R., K., der großartige Weltenbummler 10/15 und die Strahlende Königin 06/18.
RL calls, wenig hier. Bitte PN oder zitieren wenn es dringend ist!
R.
I knew exactly how to raise my kid when I became pregnant. Then he was born...
I know nothing.
I am much wiser now.
Jeder wird perfekt und vollständig geboren. Unsere Job als Eltern ist nicht unsere Kinder zu erziehen, sondern sie davor zu schützen, gebrochen zu werden.
R., K., der großartige Weltenbummler 10/15 und die Strahlende Königin 06/18.
RL calls, wenig hier. Bitte PN oder zitieren wenn es dringend ist!
- RedsMama
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1020
- Registriert: 26.04.2016, 18:16
- Wohnort: Bonn
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ich sag' nur: Übung macht den MeisterMinky hat geschrieben: 17.07.2019, 19:19 Hallo zusammensehr sehr schön hier auf Gleichgesinnte zu treffen, ich möchte mein Mäuseken auch unbedingt zweisprachig erziehen. Leider läuft es bis jetzt nicht ganz so optimal, sobald mein Mann oder die Schwiegereltern da sind, traue ich mich irgendwie nicht mit ihr ausschließlich auf Russisch zu reden, da schweife ich sofort wieder ins Deutsche. Obwohl mein Mann eigentlich auch möchte, dass die Kleine zweisprachig aufwächst. Meine Schwiegermutter hingegen ist schon ein sehr schwieriger Fall, die sagt dann immer sowas wie "oh da wird der Papa aber traurig sein, wenn er nicht versteht, was ihr zwei miteinander redet". In Wirklichkeit wird SIE kotzen, wenn sie das nicht versteht, aber egal darum geht es ja nicht. Trotzdem schaffe ich es nicht, über meine Hemmschwelle zu springen, ich traue mich einfach nicht, so blöd wie das klingt. Was ich aber auf alle Fälle konsequent mache ist, ihr ausschließlich auf Russisch vorzulesen und vorzusingen. Es sei denn wir sind bei einem Kurs, da wird natürlich auf deutsch gesungen.
Ich hoffe sehr, dank euch etwas motivierter und konsequenter zu werden und freue mich sehr auf den Austausch.
Liebe Grüße
R.
I knew exactly how to raise my kid when I became pregnant. Then he was born...
I know nothing.
I am much wiser now.
Jeder wird perfekt und vollständig geboren. Unsere Job als Eltern ist nicht unsere Kinder zu erziehen, sondern sie davor zu schützen, gebrochen zu werden.
R., K., der großartige Weltenbummler 10/15 und die Strahlende Königin 06/18.
RL calls, wenig hier. Bitte PN oder zitieren wenn es dringend ist!
R.
I knew exactly how to raise my kid when I became pregnant. Then he was born...
I know nothing.
I am much wiser now.
Jeder wird perfekt und vollständig geboren. Unsere Job als Eltern ist nicht unsere Kinder zu erziehen, sondern sie davor zu schützen, gebrochen zu werden.
R., K., der großartige Weltenbummler 10/15 und die Strahlende Königin 06/18.
RL calls, wenig hier. Bitte PN oder zitieren wenn es dringend ist!
- Larala
- Profi-SuTler
- Beiträge: 3636
- Registriert: 10.02.2017, 11:56
- Wohnort: Niederlande
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ich spreche auch Niederländsich, wenn ich mit meiner Tochter bei Oma und Opa bin, aber nicht ausschließlich. Zwischendurch rede ich auch immer wieder mal kurz deutsch. Den Großeltern entgeht wahrlich nichts, wenn ich mich zu meiner Tochter wende und sowas sage wie "Findest du auch den Pinguin?" oder "Zieh dir bitte die Schuhe an." Die finden das zum Glück auch völlig normal.
Minky, wenn deine Schwiegermutter da so blöde Sprüche ablässt, hat das meiner Meinung nach nichts mit der Zweisprachigkeit zu tun, sondern das ist einfach eine unangebrachte Einmischerei. Es wäre toll, wenn dein Mann in so einer Situation mal laut sagen würde: "Nein, es macht mich überhaupt nicht traurig. Ich finde es toll, dass mein Kind so gut Russisch spricht. So eine schöne Sprache!" Deine Tochter merkt nämlich auch, wenn dir die Sprache peinlich ist, und damit sinkt bei ihr die Motivation sie zu sprechen.
Minky, wenn deine Schwiegermutter da so blöde Sprüche ablässt, hat das meiner Meinung nach nichts mit der Zweisprachigkeit zu tun, sondern das ist einfach eine unangebrachte Einmischerei. Es wäre toll, wenn dein Mann in so einer Situation mal laut sagen würde: "Nein, es macht mich überhaupt nicht traurig. Ich finde es toll, dass mein Kind so gut Russisch spricht. So eine schöne Sprache!" Deine Tochter merkt nämlich auch, wenn dir die Sprache peinlich ist, und damit sinkt bei ihr die Motivation sie zu sprechen.
mit der Ritterin vom "Ni" 5/17
-
nido56
- Dipl.-SuT
- Beiträge: 4489
- Registriert: 07.02.2013, 15:11
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
@Minky vielleicht mag der Papa ja auch ein bisschen Russisch lernen 
Der wirklich gnadenlos sprachunbegabte Piratenpapa hat mit dem Piraten mehr Deutsch gelernt als in den 6 Jahren zuvor, als er in Deutschland gelebt hat (aber bei der Arbeit nur Englisch gesprochen hat).
Der wirklich gnadenlos sprachunbegabte Piratenpapa hat mit dem Piraten mehr Deutsch gelernt als in den 6 Jahren zuvor, als er in Deutschland gelebt hat (aber bei der Arbeit nur Englisch gesprochen hat).
nido mit dem Piraten (01/2012)
-
Minky
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1099
- Registriert: 22.06.2019, 22:28
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Larala
Du hast vollkommen Recht, vielen Dank für deine Worte.
Nido
Ja, das wäre natürlich schön
wir hatten früher auch mal zus geübt, lesen kann er ja sogar noch. Vielleicht kommt die Motivation wieder.
Du hast vollkommen Recht, vielen Dank für deine Worte.
Nido
Ja, das wäre natürlich schön
Mausi 04/19
Hasi 08/20
Zwillinge 09/22
Hasi 08/20
Zwillinge 09/22
-
Delta
- ist gern hier dabei
- Beiträge: 57
- Registriert: 11.07.2019, 23:55
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Minky, versteht dein Mann schon einfache Sätze auf Russisch? Weil dann kann es schon sein, dass er die Sprache sozusagen mitlernt (zumindest was das verstehen angeht) wenn er dich viel mit deinem Kind russisch sprechen hört.
Bei mir habe ich jedenfalls diese Erfahrung gemacht. Mein Mann ist Russe und spricht seit Geburt unserer Kinder russisch mit ihnen. Inzwischen verstehe ich echt viel von den Gesprächen, nicht jedes einzelne Wort, aber das Gesprächsthema krieg ich meistens mit. Und mit kleinen Kindern spricht man ja eher über Alltagsdinge als über Philosophie
, da wiederholt sich ja auch viel. Grundkenntnisse in russisch hatte ich allerdings schon vor Geburt der Kinder
Bei mir habe ich jedenfalls diese Erfahrung gemacht. Mein Mann ist Russe und spricht seit Geburt unserer Kinder russisch mit ihnen. Inzwischen verstehe ich echt viel von den Gesprächen, nicht jedes einzelne Wort, aber das Gesprächsthema krieg ich meistens mit. Und mit kleinen Kindern spricht man ja eher über Alltagsdinge als über Philosophie
Mit dem Dinomädchen (Juli 2014) und dem Babymädchen (Februar 2019)
-
Nusserl
- SuT-Legende
- Beiträge: 9714
- Registriert: 14.04.2009, 21:26
- Wohnort: Zürich Umgebung
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Also danke an alle, die meine Ironie bemerkt und übersetzt haben.
Mein Mann ist in Italien geboren als Sohn einer Österreicherin und eines Italieners. Meine Schwiegermutter hat anfangs nur Deutsch mit ihm gesprochen und er hatte nur österreichische Au Pairs. Mit 3 ist er in den Kidnergarten gekommne und hat bemerkt, dass die Umgebungssprache eine andere ist. Daraufhin hat er einen Sprachstreik eingelegt. Meine Schwiegermutter hat dann leider auch ausschiesslich Italienisch mit ihm gesprochen (und tut es heute noch). Deutsch hat er nur mehr mit seinen österreichischen Grosseltern und Cousinnen gesprochen. Er ist dann aber nach dem STudium nach Wien, weil ihm dann bewusst war, was für ein Geschenk Zweisprachigkeit wäre. MIttlerweile spricht er fliessend österr. Hochdeutsch mit ital. Akzent. Verwirrt die Leute nun in der Schweiz natürlich
Geschrieben macht er einfach Grammatik und Rechtschreibfehler, aber nicht arg schlimm. reicht zum Arbeiten auf Deutsch.
Darum ist er sehr konequent beim Italienisch reden mit den Kindern. Auch wenn sie phasenweise nur auf Deutsch geantwortet haben.
Ich habe mal einen Italienischkurs gemacht, aber echt nur Basics. Aber ich verstehe ziemlich viel von dem was er mit den Kindern redet (mittlerweile antworten sie auch auf Italienisch). Aber ich habe echt eine innere Hürde, es zu sprechen. Geplant ist aber, dass ich wieder einen Kurs mache, wenn ich mehr Zeit habe.
Mein Mann ist in Italien geboren als Sohn einer Österreicherin und eines Italieners. Meine Schwiegermutter hat anfangs nur Deutsch mit ihm gesprochen und er hatte nur österreichische Au Pairs. Mit 3 ist er in den Kidnergarten gekommne und hat bemerkt, dass die Umgebungssprache eine andere ist. Daraufhin hat er einen Sprachstreik eingelegt. Meine Schwiegermutter hat dann leider auch ausschiesslich Italienisch mit ihm gesprochen (und tut es heute noch). Deutsch hat er nur mehr mit seinen österreichischen Grosseltern und Cousinnen gesprochen. Er ist dann aber nach dem STudium nach Wien, weil ihm dann bewusst war, was für ein Geschenk Zweisprachigkeit wäre. MIttlerweile spricht er fliessend österr. Hochdeutsch mit ital. Akzent. Verwirrt die Leute nun in der Schweiz natürlich
Darum ist er sehr konequent beim Italienisch reden mit den Kindern. Auch wenn sie phasenweise nur auf Deutsch geantwortet haben.
Ich habe mal einen Italienischkurs gemacht, aber echt nur Basics. Aber ich verstehe ziemlich viel von dem was er mit den Kindern redet (mittlerweile antworten sie auch auf Italienisch). Aber ich habe echt eine innere Hürde, es zu sprechen. Geplant ist aber, dass ich wieder einen Kurs mache, wenn ich mehr Zeit habe.
Glücklich mit drei Mädels und Mann
07/2008, 11/2011 und 04/2014
07/2008, 11/2011 und 04/2014
-
Minky
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1099
- Registriert: 22.06.2019, 22:28
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Delta
Ja, er versteht sogar so ganz simple Sachen. Kann sich auch bei den russischen Familientreffen meist zusammen reimen, worum es geht. Die Hoffnung habe ich deswegen auch ein wenig
Nusserl
Das klingt ja super bei euch
Ja, er versteht sogar so ganz simple Sachen. Kann sich auch bei den russischen Familientreffen meist zusammen reimen, worum es geht. Die Hoffnung habe ich deswegen auch ein wenig
Nusserl
Das klingt ja super bei euch
Mausi 04/19
Hasi 08/20
Zwillinge 09/22
Hasi 08/20
Zwillinge 09/22
-
Lösche Benutzer 7240
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Zur Definition von Zweisprachigkeit: ich habe mich jeweils zweisprachig gefühlt, wenn ich selbst Wortspiele in der anderen Sprache machen konnte. Also nicht nur andere verstehen. Ist meine persönliche Definition
Bei meinem ersten Kind ist es mir richtig schwer gefallen, deutsch mit ihm zu sprechen als ich ihn neugeboren im Arm hatte (deutsch ist meine Muttersprache). Französisch war über die Jahre mit meinem Mann meine Herzens- und Liebessprache geworden. Irgendwann hat sich der Schalter umgelegt und jetzt spreche ich automatisch mit allen und sämtlichen Kindern deutsch, und da kann es dreimal die französischsprachige Verwandschaft sein, die kein Wort versteht
da brauche ich immer etwas Anlaufzeit.
Bei meinem ersten Kind ist es mir richtig schwer gefallen, deutsch mit ihm zu sprechen als ich ihn neugeboren im Arm hatte (deutsch ist meine Muttersprache). Französisch war über die Jahre mit meinem Mann meine Herzens- und Liebessprache geworden. Irgendwann hat sich der Schalter umgelegt und jetzt spreche ich automatisch mit allen und sämtlichen Kindern deutsch, und da kann es dreimal die französischsprachige Verwandschaft sein, die kein Wort versteht