Deutsch hat seit Kindergartenstart spektakulär aufgeholt. Ist natürlich logisch. Im Moment halte ich mich daran, seine Mix-Sätze (teilweise) auf Französisch zu wiederholen. Also ich will nicht komplett das wiederholen, was er sagt, sondern nur die Stichwörter. Ich hoffe so, dass wir dran bleiben können. Ich hab's ganz schwer beim Französisch zu bleiben wenn wir alle zusammen sind, Familiensprache ist ja eigentlich Niederländisch.
Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
-
Blumee
- möchten wir nicht mehr missen
- Beiträge: 295
- Registriert: 16.01.2015, 21:17
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Unser Kleiner mixt gerade fröhlich seine drei Sprachen. Manchmal ist das echt zum Kugeln
Deutsch hat seit Kindergartenstart spektakulär aufgeholt. Ist natürlich logisch. Im Moment halte ich mich daran, seine Mix-Sätze (teilweise) auf Französisch zu wiederholen. Also ich will nicht komplett das wiederholen, was er sagt, sondern nur die Stichwörter. Ich hoffe so, dass wir dran bleiben können. Ich hab's ganz schwer beim Französisch zu bleiben wenn wir alle zusammen sind, Familiensprache ist ja eigentlich Niederländisch.
Deutsch hat seit Kindergartenstart spektakulär aufgeholt. Ist natürlich logisch. Im Moment halte ich mich daran, seine Mix-Sätze (teilweise) auf Französisch zu wiederholen. Also ich will nicht komplett das wiederholen, was er sagt, sondern nur die Stichwörter. Ich hoffe so, dass wir dran bleiben können. Ich hab's ganz schwer beim Französisch zu bleiben wenn wir alle zusammen sind, Familiensprache ist ja eigentlich Niederländisch.
Sarah, mit dem Spatz (November 2014) und der kleinen Maus (April 2018)
-
Nusserl
- SuT-Legende
- Beiträge: 9714
- Registriert: 14.04.2009, 21:26
- Wohnort: Zürich Umgebung
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
ich bin total fasziniert, dass Kind 3 die Sprachen überhaupt nicht mixt. Die spricht deutsch mit mir und italienisch mit GG. Und schwitzerdütsch versteht sie natürlich, da Umgebungssprache. die anderen beiden konnten das in dem Alter nicht so sauber. Gut, sie hat seit Geburt eine italienischsprachige Nanny 3 Tage die Woche, aber trotzdem bin ich baff
Glücklich mit drei Mädels und Mann
07/2008, 11/2011 und 04/2014
07/2008, 11/2011 und 04/2014
-
Cocolin
- Moderatoren-Team
- Beiträge: 2569
- Registriert: 17.08.2017, 13:14
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Hallo,
ich würd' mich hier gern schon mal dazusetzen, auch wenn der Mini noch einige Zeit vom Sprechen entfernt ist. Unser Sprach-Mix ist Deutsch und Englisch, mein Partner ist Ire. Ich habe einige Jahre dort gelebt, spreche ziemlich fehlerfrei - leider hat sich mein Dubliner Akzent nur in den Jahren zurück in D'land etwas verflüchtigt
Familiensprache wird wohl Englisch, da wir das hauptsächlich miteinander sprechen.
Ein bisschen schade / schwierig finde ich, wie wir es mit dem Irisch (Gälisch) machen. Wir fänden es beide toll, wenn er das auch kann/kennt, erstens weil's ein tolle Sprache ist, zweitens falls wir, was durchaus der Plan ist, irgendwann wieder auf die Insel ziehen. Allerdings spricht mein Freund es selbst nur so lala, weil er es als Kind nicht richtig gelernt hat. Wir haben im Freundeskreis hier 2 Personen, die es sprechen, wir hätten also gerne, dass die es zumindest ab und an mit ihm sprechen. Ansonsten, wenn er älter ist, kann er auch Kinderfernsehen über's Internet sehen. Aber ob das so funktioniert? Oder müssten wir das jetzt schon anfangen? Ich les' mich mal ein bisschen durch den Thread, vielleicht gab's ja schon mal ähnliche Konstellationen
viele Grüße
Cocolin
ich würd' mich hier gern schon mal dazusetzen, auch wenn der Mini noch einige Zeit vom Sprechen entfernt ist. Unser Sprach-Mix ist Deutsch und Englisch, mein Partner ist Ire. Ich habe einige Jahre dort gelebt, spreche ziemlich fehlerfrei - leider hat sich mein Dubliner Akzent nur in den Jahren zurück in D'land etwas verflüchtigt
Ein bisschen schade / schwierig finde ich, wie wir es mit dem Irisch (Gälisch) machen. Wir fänden es beide toll, wenn er das auch kann/kennt, erstens weil's ein tolle Sprache ist, zweitens falls wir, was durchaus der Plan ist, irgendwann wieder auf die Insel ziehen. Allerdings spricht mein Freund es selbst nur so lala, weil er es als Kind nicht richtig gelernt hat. Wir haben im Freundeskreis hier 2 Personen, die es sprechen, wir hätten also gerne, dass die es zumindest ab und an mit ihm sprechen. Ansonsten, wenn er älter ist, kann er auch Kinderfernsehen über's Internet sehen. Aber ob das so funktioniert? Oder müssten wir das jetzt schon anfangen? Ich les' mich mal ein bisschen durch den Thread, vielleicht gab's ja schon mal ähnliche Konstellationen
viele Grüße
Cocolin
Mod- Team Trageberatung
Zertifizierte Trageberaterin der Trageschule Dresden
mit R(07/17) und G(08/20)
Zertifizierte Trageberaterin der Trageschule Dresden
mit R(07/17) und G(08/20)
-
kathrinp
- hat viel zu erzählen
- Beiträge: 196
- Registriert: 14.08.2013, 18:11
- Wohnort: USA
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Cocolin, kann dein Partner die Aussprache, aber die Grammatik nicht so 100%? Dann wuerde ich sagen, fangt schon mal an, einfach, damit euer Bub den Klang kennenlernt. Das hilft bei der Aussprache.
Mama von S (07/2013), M (01/2018) & L (07/2019)
-
Cocolin
- Moderatoren-Team
- Beiträge: 2569
- Registriert: 17.08.2017, 13:14
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Mein Partner ist da skeptisch, auch seinem Können gegenüber. Aber ich denke, seine Aussprache ist gut, der Wortschatz ist halt eingerostet. Dass es der späteren Aussprache hilft, denke ich nämlich auch, zumal ich das bei der Sprache besonders schwierig finde, weil es so 'anders' ist.
Muss an Weihnachten mal mit Schwiegermutter reden, und sie schon mal drauf anfixen, die freut sich bestimmt drüber.
Muss an Weihnachten mal mit Schwiegermutter reden, und sie schon mal drauf anfixen, die freut sich bestimmt drüber.
Mod- Team Trageberatung
Zertifizierte Trageberaterin der Trageschule Dresden
mit R(07/17) und G(08/20)
Zertifizierte Trageberaterin der Trageschule Dresden
mit R(07/17) und G(08/20)
-
Lösche Benutzer 16233
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ich würde es nicht machen, wenn dein mann unsicher ist.
Bei uns spricht nur die oma mit töchterchen Englisch, das ist so 1 - 2x die Woche. Sie versteht jedes wort, spricht sporadisch und singt begeistert
Bei uns spricht nur die oma mit töchterchen Englisch, das ist so 1 - 2x die Woche. Sie versteht jedes wort, spricht sporadisch und singt begeistert
-
Cocolin
- Moderatoren-Team
- Beiträge: 2569
- Registriert: 17.08.2017, 13:14
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Und wie lange sieht sie die Oma, also wie lange pro der 1-2 Mal die Woche hört sie dann Englisch?
Es wird bei uns vermutlich schwierig, die beiden Gälisch-Muttersprachler regelmäßig zu sehen. Dann würde er es halt nur sporadisch hören. Aber selbst das ist bestimmt besser als nichts.
Es wird bei uns vermutlich schwierig, die beiden Gälisch-Muttersprachler regelmäßig zu sehen. Dann würde er es halt nur sporadisch hören. Aber selbst das ist bestimmt besser als nichts.
Mod- Team Trageberatung
Zertifizierte Trageberaterin der Trageschule Dresden
mit R(07/17) und G(08/20)
Zertifizierte Trageberaterin der Trageschule Dresden
mit R(07/17) und G(08/20)
-
Lösche Benutzer 16233
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Das sind Dienstags 3 - 4 Stunden und am Wochenende sporadisch wenn wir mal zum essen da sind oder was zusammen unternehmen. Also nicht übermäßig lang. Ich finde den effekt echt beeindruckend 
Es lohnt sich also auf jeden Fall!
Es lohnt sich also auf jeden Fall!
-
Viola
- ist mit Leidenschaft dabei
- Beiträge: 788
- Registriert: 05.04.2017, 21:43
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Hallo,
ich wollte mich mal dazu gesellen, wir sind so zwei bis dreisprachig. Also Deutsch ist Muttersprache und Familiensprache und dann gibt es die Papasprache und dann gibt es noch Englisch (für uns Fremdsprache, aber wir haben sehr viel Englisch im Umfeld). Was genau die Umgebungssprache für unsere Kinde ist hängt irgendwie sehr vom aktuellen Umfeld ab, eins der drei eben.
Die beiden sind 2 1/4 Jahre alt und gehen in keinen Kindergarten, somit ist ihr Umfeld der Spielplatz und unsere Freunde und Familie.
Wie macht ihr das mit Freunden aus anderen Sprachen? Also z.b. wenn ich mich mit englischsprachigen Freunden treffe, dann spreche ich ja mit denen Englisch, mit den Kindern spreche ich weiter deutsch, doch was sollen meine Freunde mit den Kindern am besten sprechen? Also wenn sie noch eine unserer Sprachen als Fremdsprache (aber nicht besonders gut) können? Bisher sagen wir sie sollen halt Englisch sprechen und ich hab durchaus das Gefühl, dass meine Kinder da auch was verstehen, aber so richtig sicher bin ich mir nicht. Also bei manchen stellt sich die Frage eh nicht, weil die nur Englisch können. Oder, noch besser, Leute mit Englisch (gut) und Deutsch (nicht gut) als Fremdsprache mit denen ich Englisch spreche - was sollten die dann mit meinen Kindern sprechen?
Alles irgendwie verwirrend. Ich würde meinen Kindern es einfach gönnen mit ihrem Umfeld kommunizieren zu können.
ich wollte mich mal dazu gesellen, wir sind so zwei bis dreisprachig. Also Deutsch ist Muttersprache und Familiensprache und dann gibt es die Papasprache und dann gibt es noch Englisch (für uns Fremdsprache, aber wir haben sehr viel Englisch im Umfeld). Was genau die Umgebungssprache für unsere Kinde ist hängt irgendwie sehr vom aktuellen Umfeld ab, eins der drei eben.
Die beiden sind 2 1/4 Jahre alt und gehen in keinen Kindergarten, somit ist ihr Umfeld der Spielplatz und unsere Freunde und Familie.
Wie macht ihr das mit Freunden aus anderen Sprachen? Also z.b. wenn ich mich mit englischsprachigen Freunden treffe, dann spreche ich ja mit denen Englisch, mit den Kindern spreche ich weiter deutsch, doch was sollen meine Freunde mit den Kindern am besten sprechen? Also wenn sie noch eine unserer Sprachen als Fremdsprache (aber nicht besonders gut) können? Bisher sagen wir sie sollen halt Englisch sprechen und ich hab durchaus das Gefühl, dass meine Kinder da auch was verstehen, aber so richtig sicher bin ich mir nicht. Also bei manchen stellt sich die Frage eh nicht, weil die nur Englisch können. Oder, noch besser, Leute mit Englisch (gut) und Deutsch (nicht gut) als Fremdsprache mit denen ich Englisch spreche - was sollten die dann mit meinen Kindern sprechen?
Alles irgendwie verwirrend. Ich würde meinen Kindern es einfach gönnen mit ihrem Umfeld kommunizieren zu können.
mit Mädelshaushalt (2015, 2015, 2020) und einigen Sternen am Himmel
-
Nusserl
- SuT-Legende
- Beiträge: 9714
- Registriert: 14.04.2009, 21:26
- Wohnort: Zürich Umgebung
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
grundsätzlich gibt es ja das "one person one language" Prinzip. Jeder soll also in seiner Muttersprache mit den Kindern reden. Bei Bezugspersonen funktioniert das problemlos. Wie das bei losen Bekannten ist, weiss ich nicht wirklich.Viola hat geschrieben: 08.12.2017, 14:00 Hallo,
ich wollte mich mal dazu gesellen, wir sind so zwei bis dreisprachig. Also Deutsch ist Muttersprache und Familiensprache und dann gibt es die Papasprache und dann gibt es noch Englisch (für uns Fremdsprache, aber wir haben sehr viel Englisch im Umfeld). Was genau die Umgebungssprache für unsere Kinde ist hängt irgendwie sehr vom aktuellen Umfeld ab, eins der drei eben.
Die beiden sind 2 1/4 Jahre alt und gehen in keinen Kindergarten, somit ist ihr Umfeld der Spielplatz und unsere Freunde und Familie.
Wie macht ihr das mit Freunden aus anderen Sprachen? Also z.b. wenn ich mich mit englischsprachigen Freunden treffe, dann spreche ich ja mit denen Englisch, mit den Kindern spreche ich weiter deutsch, doch was sollen meine Freunde mit den Kindern am besten sprechen? Also wenn sie noch eine unserer Sprachen als Fremdsprache (aber nicht besonders gut) können? Bisher sagen wir sie sollen halt Englisch sprechen und ich hab durchaus das Gefühl, dass meine Kinder da auch was verstehen, aber so richtig sicher bin ich mir nicht. Also bei manchen stellt sich die Frage eh nicht, weil die nur Englisch können. Oder, noch besser, Leute mit Englisch (gut) und Deutsch (nicht gut) als Fremdsprache mit denen ich Englisch spreche - was sollten die dann mit meinen Kindern sprechen?
Alles irgendwie verwirrend. Ich würde meinen Kindern es einfach gönnen mit ihrem Umfeld kommunizieren zu können.
Wir haben auch Freunde, mit denen wir ausschliesslich auch Englisch kommunizieren. Das finden die Kinder zwar spannend, aber ich erwarte mir jetzt nicht, dass sie so Englisch lernen. Gerade meine älteren Kinder sagen auch ganz klar, dass ich übersetzen soll, wenn jemand nur Englisch spricht mit ihnen. Wie empfindest du das bei deinen Kindern?
Glücklich mit drei Mädels und Mann
07/2008, 11/2011 und 04/2014
07/2008, 11/2011 und 04/2014