Ich hab mir das Buch gestern gekauft und mag auch mitmachen!
Peinlich, peinlich, aber es ist das erste Mal, daß ich einen Klassiker lesen werde und ich bin schon gespannt darauf, ob das schwieriger ist zu lesen...
channa -
coccolone - Penguin Classics, 2003; ins Englische uebersetzt von Richard Pevear und Larissa Volokhonsky, 864 Seiten.
sandküste -
capesider - Bastei Lübbe, 2. Auflage 1997; übersetzt von Raphael Löwenfeld, 1217 Seiten
neroli-
mondkind -
weasley - Winkler Verlag, 9.Auflage 1991; übersetzt von Fred Ottow, 975 Seiten
mucha -
boebsimama -
Marilu - dtv klassik Dünndruck 1978 (7. Aufl. 1990); Übersetzt von Fred Ottow; 975 Seiten
Tinchen - dtv 2009 ; übersetzt von Rosemarie Tietze; 1227 Seiten