Seite 5 von 14

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 07:58
von annea
Romina, angeblich bewegt sich die Bedeutung des Wortes "Indio" wieder in die andere Richtung, Dh ich hab jetzt oft gelesen, dass Betroffene sagen, sie tragen die Bezeichnung mit Stolz. Weißt du da was dazu?

Wie gesagt: Sprache ändert sich, von daher ist es natürlich gut etablierte Begriffe zum gegebenen Zeitpunkt zu überdenken und ggf zu verwerfen. Aber das ist ja nun ohnedies passiert. Damit könnten die Damen die Fackeln jetzt wieder aus machen. Aber nein, es wird weiter gehetzt usw.

Gesendet von meinem SM-G800H mit Tapatalk

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 08:55
von romina
annea hat geschrieben:Romina, angeblich bewegt sich die Bedeutung des Wortes "Indio" wieder in die andere Richtung, Dh ich hab jetzt oft gelesen, dass Betroffene sagen, sie tragen die Bezeichnung mit Stolz. Weißt du da was dazu?


Gesendet von meinem SM-G800H mit Tapatalk
Das habe ich persönlich noch nie gehört. Ich kenne es eher so in die richtig, dass auch ureinwohner Teil als diskriminierend empfunden wird und sie gern nach ihrer Zugehörigkeit genannt werden möchten. Evtl vergleichbar mit dem Wort "zigeuner" und den Sinti und Roma.

Als kleines OT zu dem Begriff und ob dieser mit "stolz" genannt wird. Mein Mann ist Lateinamerikaner und seine Haut, sein Haar ist dunkler als der Durchschnitt und sein Nase ziemlich groß. Als er studierte haben seine Freunde die etwas mehr Geld hatten (sie waren alle sehr weiß) nannten ihn "Indio" ZB "Indio komm mal!" Und er kam dann auch weil es waren ja seine Freunde sagt er. aber rassistisch war es natürlich trotzdem.

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 09:10
von Kinsale
Soweit ich weiß ist das mit dem "Stolz" vergleichbar mit der Verwendung des N-Wortes im Rap untereinander, die vollkommen anders aufgefasst/verwendet wird als durch Weiße von Außen.

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 10:28
von nido56
Zum Thema "indio": Ich kann mich erinnern, als Evo Morales in Bolivien zum Praesidenten gewaehlt wurde (ist nun auch schon 10 Jahre her oder so), schrieb El Pais, die groesste spanische Tageszeitung, er waere der erste "indio", der zum Praesidenten eines lateinamerikanischen Landes gewaehlt wurde. Daraufhin war der Aufschrei der Leser in Lateinamerika riesig! Einhellig wurde erklaert, dass diese Bezeichnung dort eine klar rassistische und despektive Bedeutung hat. El Pais hat, soweit ich weiss, den Ausdruck seitdem nicht mehr verwendet.

Als DD gegruendet wurde, war die Welt noch deutlich weniger globalisiert, und alles was ausserhalb von (West-)Europa und den USA lag wurde hier ohnhin kaum wahrgenommen. Das hat sich inzwischen geaendert. Der Ausdruck Indio ist eine Bezeichnung, mit der die Angehoerigen der Kolonialmaechte die indigene Bevoelkerung Suedamerikas betitelt haben. Diese sind aber nicht "Indios" sondern Mayas, Aymara, Quetchuas... Oder eben indigene Bevoelkerung. Dass die Bedeutung con "Indio" hier nicht so bekannt ist wie z.B. die von "N*ger/N*gger" ist klar. Aber wenn das Thema dann auf den tisch kommt, und es bekannt wird, dann kann man doch reagieren. Wir brechen uns dabei doch keinen Zacken aus der Krone. Wie wuerden wir es finden, wenn wir z.B. als "Vandalen" bezeichnet wuerden? Ist doch eigentlich nichts Schlimmes, das war nur ein germanischer Volksstamm....

Sprache veraendert sich und spiegelt auch immer den Zeitgeist und die aktuelle Weltsicht. Da muss man sich nur mal Texte aus verschiedenen vergangenen Epochen durchlesen, um das zu merken. Die Machthaber haben z.B. immer den Sprachgebrauch beeinflusst, um dadurch auch das Denken und das Weltbild der Bevoelkerung zu beeinflussen, gerne gerade, um "Feinde" zu entmenschlichen. Die Nazis waren da z.B. echte Meister... Umso besser, wenn das mal in die andere Richtung geht.

Zum Thema "Umkehrung der Bedeutung": soviel ich weiss, gibt es Menschen in Lateinamerika, die die Meinung vertreten, dass man das Wort "indio" gezielt in positiven Zusammenhaengen benutzen sollte, um ihm die negative Bedeutung zu nehmen und damit den Rassisten nicht die Macht ueber die Sprache zu ueberlassen. Ich finde aber, solche Ansaetze und Aktionen stehen ausschliesslich denjenigen zu, die bisher als "indios" beschimpft werden. Wenn die sich selbst so bezeichnen wollen, um dem Wort eine andere Bedeutung zu geben, dann finde ich dass in Ordnung. Wenn ich als weisse Europaeerin das mache, hat es einen paternalistischen Touch, den ich persoenlich nicht mag.

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 10:47
von romina
Kinsale hat geschrieben:Soweit ich weiß ist das mit dem "Stolz" vergleichbar mit der Verwendung des N-Wortes im Rap untereinander, die vollkommen anders aufgefasst/verwendet wird als durch Weiße von Außen.
Wie gesagt das kennen wir nicht. Kann natürlich sein, dass es irgendwo so ist. Lateinamerika ist ja groß. Beinhaltet viele Länder und viele Ursprünge. Aber ich sehe das dann auch eher so wie von Nido angeführt.

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 13:20
von klecksauge
Ich lerne hier gerade echt viel! Danke!

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 13:48
von Brianna
Ich auch. Ich kannte das Wort bisher nur für die Tücher und als Farbe.

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 14:56
von Kinsale
romina hat geschrieben:
Kinsale hat geschrieben:Soweit ich weiß ist das mit dem "Stolz" vergleichbar mit der Verwendung des N-Wortes im Rap untereinander, die vollkommen anders aufgefasst/verwendet wird als durch Weiße von Außen.
Wie gesagt das kennen wir nicht. Kann natürlich sein, dass es irgendwo so ist. Lateinamerika ist ja groß. Beinhaltet viele Länder und viele Ursprünge. Aber ich sehe das dann auch eher so wie von Nido angeführt.
Genau so meinte ich das - wie Nido schreibt.
nido56 hat geschrieben:Ich finde aber, solche Ansaetze und Aktionen stehen ausschliesslich denjenigen zu, die bisher als "indios" beschimpft werden. Wenn die sich selbst so bezeichnen wollen, um dem Wort eine andere Bedeutung zu geben, dann finde ich dass in Ordnung. Wenn ich als weisse Europaeerin das mache, hat es einen paternalistischen Touch, den ich persoenlich nicht mag.
Die "umgekehrte" Verwendung steht uns (Weiße von Außen) nicht zu, sondern den als "Indio" bezeichneten - ebenso wie ich nicht N* sagen kann, weil schwarze Rapper das in ihren Texten tun.

Oder meinst Du was anderes?

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 15:27
von Millefiori
Brianna hat geschrieben:Ich auch. Ich kannte das Wort bisher nur für die Tücher und als Farbe.
Farbe? Die heißt doch IndiGo, oder?

Re: Didymos Indio Vergangenheit?

Verfasst: 03.11.2016, 15:53
von Brianna
Kann auch sein. Dann kenne ich nur das Tuchmuster und gehe mich schämen.