Verfasst: 28.07.2008, 12:26
Cool, ne spanische Krippe, das ist super!gra hat geschrieben:Hallo!
A. wird 2 mal die Woche in die Spanische krippe gehn, rest ist er bei deutscher Tagesmutter....
Ich bin gespannt.
Das Forum
https://www.stillen-und-tragen.de/forum/
https://www.stillen-und-tragen.de/forum/viewtopic.php?t=55268
Cool, ne spanische Krippe, das ist super!gra hat geschrieben:Hallo!
A. wird 2 mal die Woche in die Spanische krippe gehn, rest ist er bei deutscher Tagesmutter....
Ich bin gespannt.
Jaja, die Franzosen! Vor der Ganztagsschule grault es mir schon, überhaupt das ganze traditionelle Schulsystem ist hier der reine Horror. Hauptsache, ein 3jähriges Kind kann schon Buchstaben malen und bis 100zählenOlissa hat geschrieben:Hallo,
Das Umfeld ist rein französisch und ich muss mich schon ziemlich einsetzen für die aktive Zweisprachigkeit, von selber kommt die wirklich nicht, das ist viel Arbeit und Einsatz meinerseits.
Das Übergewicht der starken Umgebungssprache , knallharte Ganztagsschule mit wenig Freizeit spätestens ab Grundschulalter und wenig Offenheit der Franzosen für Alles, was über den Normal-Horizont hinausgeht, jedenfalls hier in meinem Umfeld, macht es nicht leicht, Platz für die Zweisprachigkeit einzuräumen.
Viel Erfolg an Alle, die sich damit auseinandersetzen, bloss nicht aufgeben, es lohnt sich!
Ich glaube du unterschätzt deine Kinder. Ich würds nicht so machen, aber das muss jeder selbst unterscheiden. Es ist eine Chance, dass beide Elternteile zu Hause deutsch sprechen. So ist klar: Draussen-Sprache, Haus-Sprache. Kinder lernen von anderen Kindern. Und nicht weil du ihm sagst "i am hungry" wird er es dann deshalb im Kindergarten sagen. Aber ich denke, bei euch besteht auch gar nicht die Gefahr, dass das Deutsche ins Abseits gerät. Sicher haben Mûtter oder Väter, die eben die "schwache" Sprache sprechen grössere Ängste und zu recht, denk ich. Ich springe in meinem alltäglichen Leben nur immer hinund her zwischen französisch und deutsch und das ist manchmal mächtig anstrengend. Hätte lieber, dass mein Partner auch deutsch sprechen würde.shina hat geschrieben:Ich spreche mit ihnen deswegen zu Hause beide Sprachen weil wir kaum schottische Kontakte haben und Luca zum Beispiel im Kindergarten wenigstens sagen muss "I am hungry" oder so. Woher sollen die Kinder sonst lernen zu verstehen was die anderen sagen. Mein Mann und ich sprechen zu Hause ausschließlich deutsch und ich sage ihnen halt wenn Luca sagt "Schau mal da ist eine Katze" dann sage ich "Yes, it`s a cat" oder so.marscygale hat geschrieben:Warum sprichst du mit deinen Kindern Englisch? Eure Kinder wachsen doch schon zweisprachig auf, weil du meinst so richtig zweisprachig seid ihr nicht. Wenn Samy zB. auf eine Katze zeigt und sagt "chat", reagiere ich "richtig, da sitzt eine Katze". ich wiederhole nie das französische Wort. Leider hört er mich viel französisch spreche, mit meinem Partner, Freunden, Schwiegereltern, mich stört es dann, wenn er ein französisches Wort wiederholt, was er von mir gehört hat.shina hat geschrieben:Also so richtig zweisprachig sind wir ja nicht weil mein Mann und ich Deutsch sind aber da wir nun in Schottland leben spreche ich mit den Kindern sehr viel englisch bzw. sage alle Sachen meist in 2 Sprachen. Luca hatte schon vor unserer Abreise Englischunterricht und er geht auch seit 3 Monaten in den KiGa dort. Er fragt jetzt bei ALLEM nach wie es denn auf Englisch heißt und er spricht es dann (entgegen dem deutschen) sofort auch richtig aus und merkt es sich auch. Robin ist ja grad in der heftigsten Sprachlernphase und saugt alles auf. Er spricht bald mehr englisch wie deutsch. Bin mal gespannt wie das weitergeht.
Hey noch ein Samimaryam hat geschrieben: Ab dem neuen Jahr wird Sami dann in eine zweisprachige Deutsch Arabische Kita gehen.
Meinst du es ist besser für ein Kind, um die "Ursprungssprache" zu erhalten, wenn es mit den Eltern in deren Muttersprache kommunizieren muss (!), da diese ja zu Beginn zumindest die Landessprache noch nicht sprechen und auch wesentlich langsamer lernen als die Kinder? Ich denke immer, wenn Samy grösser wird, wird er merken, dass er ja auch genauso gut französisch mit mir sprechen kann, da ich es ja verstehe, und dann halt keinen Grund/Anreiz mehr hat, deutsch mit mir zu sprechen. Das würde ich nicht wollen, lässt sich aber vielleicht nicht vermeiden?ana85 hat geschrieben:Shina, als wir nach D kamen waren meine Geschwistr und ich 12, 9 udn 4 Jahre alt, ich bin ja die Jüngste, wir hattn am Anfang vorwigend kroatische Kontakte, zuhause nur kroatisch gesprochen und trotzdem haben wir alle drei innerhalb kürzester Zeit fließend Deutsch gelernt! Selbst meine Schwester, die ja schon 12 war spricht akzentfrei...aber sie spricht deutsch mittlerweile eh besser als kroatisch
Davor graut es mir auch. Ich waere so traurig, wenn J spaeter mal kein Deutsch sprechen moechte. Ich denke wir werden auch versuchen ihn in einen Deutschen Ergaenzungsunterricht zu schicken und in den Ferien immer mal wieder nach Deutschland zu fliegen, wo er dann auch mit anderen Kindern spielen und Deutsch sprechen kann.marscygale hat geschrieben: Ich denke immer, wenn Samy grösser wird, wird er merken, dass er ja auch genauso gut französisch mit mir sprechen kann, da ich es ja verstehe, und dann halt keinen Grund/Anreiz mehr hat, deutsch mit mir zu sprechen. Das würde ich nicht wollen, lässt sich aber vielleicht nicht vermeiden?