Hallo,
ich würde mich gerne bei euch einreihen
Unsere Kinder hören polnisch von ihrem Vater, der bis zu seinem 20. LJ in Polen gelebt hat und deutsch als Fremdsprache gelernt hat. Umgebungssprache und die Sprache zwischen mir und ihm ist deutsch.
Lange fiel es meinem Freund schwer, sich tatsächlich mit den Kleinen in seiner Muttersprache zu unterhalten, da er diese im Alltag kaum noch gesprochen hatte. Die ersten neun Monate der Großen hat er nur selten polnisch gesprochen. Über dem Wickeltisch hatten wir einen Zettel gehängt auf dem stand "Tato (Papa), bitte sprich polnisch mit mir"

zur Erinnerung.
Dann sind wir nach Danzig und an die Ostsee gefahren für zwei Wochen und danach hatte es klick gemacht. Er sagte, er habe dort noch einmal vor Augen geführt bekommen, was er allein den Kindern wertvolles mitgeben kann und dass dies ja auch ein Teil von ihm und ihnen ist.
Inzwischen wechselt er die Sprache ganz automatisch, wenn er mit den Kindern spricht (witzigerweise auch, wenn er mit fremden Kindern spricht)

, sei es zu Hause, auch in Anwesenheit anderer, beim Arzt, beim Einkaufen, auf dem Spielplatz...habe echt Respekt davor, wie gut er das inzwischen geschafft hat. Die Große versteht ihn gut. Der passive Wortschatz ist natürlich nicht so groß wie im Deutschen. Leider antwortet sie ihm konsequent auf deutsch. Ich hätte mir für sie und ihn gewünscht, dass sie es auch sprechen lernt, aber wenn nicht dann ist es eben so, verstehen ist auch schon super!
Mit ihren Großeltern redet sie auch deutsch und die bekommen es nicht hin, dann trotzdem auf polnisch zu antworten. Das deutsch von Babcia und Dziadek hat viele Fehler und natürlich einen starken Akzent und wir sagen immer wieder, dann sollen sie doch gerne polnisch sprechen. Aber selbst wenn sie es sich vornehmen, sobald die Große auf deutsch antwortet wird die Sprache gewechselt
Vielleicht liegt es auch daran, dass sie gebeten wurden, mit ihren anderen Enkeln, auf die sie auch regelmäßig aufpassen bitteschön deutsch zu sprechen, mein Schwager spinnt da etwas, er möchte nicht, dass da etwas gesprochen wird was er nicht versteht...

trotzdem können die Kinder polnisch verstehen, da es in ihrer Anwesenheit unter den Erwachsenen gesprochen wird. Selbst so kann man also eine Sprache lernen!
Und ich ertappe mich zunehmend dabei, dass ich verstehe, was mein Freund mit den Kindern spricht, lerne so die Alltagssprache auch nebenher, hätte ich auch nicht gedacht!
Freue mich, von euren Erfahrungen zu lesen!